איסלנדי מציע את פסק הדין שלו בתחרות האירוויזיון של נטפליקס: סאגת הסיפור של האש

וויל פרל ורייצ

(קרדיט תמונה: נטפליקס)

בסרט האחרון של נטפליקס, תחרות האירוויזיון: סאגת סיפור האש , וויל פרל ורייצ'ל מקאדמס מגלמים שני חברי ילדות שגרים בעיירה קטנה באיסלנד. חשבנו לשאול את האיסלנדי התושב שלנו מה הוא עושה מהסרט החדש, וכמה מדויקת האיסלנדית של פירס ברוסנן...

האירוויזיון, החביב מספיק כדי להפוך ללא ספק לחביבת כת מעריצים, הוא קומדיה מאולפת שאינה מצליחה להיות סאטירה מופרזת על הקמפיות המלכותית של האירוויזיון וגם לא מכתב אהבה נוגע ללב לחגיגה חוצת יבשות של גיוון והכלה. סינתזים.



יש בו כמה רגעים אמיתיים של עליזות, במיוחד כאשר הוא מגביל את עצמו לאיסלנד בעיירה קטנה או נותן למחנה מפואר לדן סטיבנס ללעוס את הנוף הראוותני - והמאבק שלו בדיכוי הרוסי של אנשים להט'ב+ הוא המרכיב המהדהד ביותר מבחינה רגשית בסרט. ייתכן שהכימיה של Ferrell ומקאדמס לוקה בחסר, של מקאדמס נותנת הופעה מקסימה בתור חולם שירה/כתיבת שירים היפי-לייט. איכשהו שירי האירוויזיון פחות מצוירים מהאירוויזיון האמיתי, ואנחנו אף פעם לא מקבלים הסבר מספק למה התחרות נערכת בסקוטלנד כשמוצהר בבירור שכולם שונאים את בריטניה.

למעשה, הפשעים הקשים ביותר שהסרט הזה מבצע קשורים לתחרות עצמה, ולא לכל לעג חושש של האיסלנדים, שנראה שאימצו במידה רבה את הסרט. יש שבעה מבצעים על הבמה במערכה של שוודיה (זו פסילה אוטומטית), כלים מחוברים לחשמל (נאסרים על הסף כי אף אחד לא רוצה לחכות לטכנאים שיכינו את הבמה כל אקט), ולארס של פרל מצליח לעצור שיר ב הבמה (זוכרים כש-SuRie ממש התחבטה על ידי פולש במה והם אפילו לא הורידו את עוצמת הקול?) כדי לציין רק כמה מההפרות הקשות ביותר.

אבל איך זה מסתדר כשזה מגיע לאלמנטים האיסלנדיים שלו? בוא נעבור על זה שאלה אחר שאלה.

נטפליקס חדשה יוני 2020

(קרדיט תמונה: נטפליקס)

האם כולם באיסלנד מתיימרים לשנוא אירוויזיון אבל בכל זאת צופים בו?

כן. לאירוויזיון בשנת 2019 היה נתח של 98.4% מקהל הטלוויזיה האיסלנדית, כאשר לפחות 67% מכל האומה צפו בכל זמן נתון לאורך התוכנית בת שלוש השעות. אם אותו אחוז מתושבי בריטניה יצפו באירוויזיון, זה ישתווה לכ-43.5 מיליון צופים בבריטניה בלבד.

האם האיסלנדים באמת מאמינים באלפים?

לא. מה שעובדתי אמיתי אינו דורש אמונה. רק הכרה. בעוד שאנו מכנים אותם מדי פעם álfar (אלפים), אנו מעדיפים לקרוא להם הולדוfólk, או אנשים נסתרים. עובדה מהנה: אם הם אי פעם עוברים דירה, הם עושים זאת בערב השנה החדשה.

האם יש שם איסלנדי נכון אחד בסרט?

כן. אחד, ארנר השוטר. כל השאר הם או שוודים (לארס, אולף) או מסוג הדברים שאתה יכול לקבל רק מיועצת תסריט הוליוודי שבילה כ-18 שניות בגוגל על ​​שמות נורדיים. הכי גרוע? Neils Brongus של Ólafur Darri - שם שנראה ונשמע כמו בלשן שעבר שבץ.

אפרופו ארנר השוטר. מאיפה אני מכיר אותו?

הוא מגלם את המלך אייסט מסינטרה בסרט 'המכשפה'.

האם האיסלנדים באמת מתלבשים ככה?

כן.

האם המבטא של וויל פרל נורא?

כן. למעשה, זה יותר שוודית מאיסלנדית, אבל כל עוד זה לא דנית, הוא נסלח.

האם הבחור שצועק 'Ja Ja Ding Dong' ב-Fire Saga הוא סטריאוטיפ פוגעני של סאדו עיירה קטנה איסלנדית כועסת?

אפילו לא קצת. אני יכול למנות בערך 20 אנשים שגם אני וגם האנס (השחקן שמגלם אותו) יודעים באופן אישי שהוא מבסס את הבחור הזה עליו. וכן, הבחור של 'Ja Ja Ding Dong' הוא הדבר הכי מצחיק בסרט הזה.

כמה גרועה האיסלנדית של פירס ברוסנן בסצנת הפתיחה?

זה יותר גרוע מהאיסלנדי באאוטלנדר של ג'ים קבייזל, אבל טוב יותר מהאיסלנדי במצפן הזהב.

האם האיסלנדים באמת שונאים תיירים אמריקאים עד כדי כך?

כֵּן.

למה אין אזכור של ביורק?

אף אחד באיסלנד לא מדבר על ביורק. היא אפילו לא ניגנה ברדיו, למעט אלבום ג'אז אחד שהכינה עם להקה מקומית בשנת 1990. תקבל יותר חשיפה לברק בכל 25 דקות נתונות ב-BBC Radio 6 Music מאשר בשנה באיסלנד.

כמה פעמים צפית הסרטון 'Ja Ja Ding Dong' Guy's Best Bits ביוטיוב ב-36 השעות האחרונות?

יותר מדי.

תחרות האירוויזיון: סיפורו של סייג האש זמין כעת בנטפליקס. להמלצות צפייה נוספות, עיין ברשימת ה- סרטי נטפליקס הטובים ביותר זורם כרגע.